きれいなきれいな思い出が苦くなる日が来たら
どうしたらいいの・・・
ずっとそのままであって欲しかったのに
忘れたい
忘れられない
忘れたくない
Wednesday, September 24, 2008
Tuesday, September 23, 2008
突然の電話で
ムっちゃんの自殺未遂の知らせが。
あまりにも突然で一瞬言葉を失った。
Rは明日出張の帰りにその足で見舞いに行く予定。
一緒に行きたいけど
行ってどうするの?
何か出来るって言うの?
何もできない。
多分どんな慰めの言葉も今のムッちゃんには煩わしい。
こんな時こそ何か出来る仲でなくで
何もできなくて本当に情けない。
あまりにも突然で一瞬言葉を失った。
Rは明日出張の帰りにその足で見舞いに行く予定。
一緒に行きたいけど
行ってどうするの?
何か出来るって言うの?
何もできない。
多分どんな慰めの言葉も今のムッちゃんには煩わしい。
こんな時こそ何か出来る仲でなくで
何もできなくて本当に情けない。
The OGPG Memory -- Pins

奧運和殘奧期間其中一個有趣體驗是收集和交換pins.
本來只打算收藏從EqCo得到的pins(去年的測試賽pin,torch relay pin和歡歡馬術pin),並沒有想過會買.
有一天on完duty,敏敏送了一個UAE pin給我.那是一位spectator送的,令人喜出望外.加上看到有些volunteer身上掛著一些很特別的pins,也想體驗一下這種文化交流,結果自己也買了幾個pins加入了"Pin Pin黨"的行列..^^
Pin Pin黨中有一些特別狂熱的,視線總會無意識地scan過每一個擦身而過的人,看看有沒有pins.又有一些sepctator,一打開身上的掛袋,一百幾十個扣在黑絨布上閃亮奪目的pins頓時展現眼前,令人嘆為觀止.
在交換回來的pins當中,最喜歡的是和一位楓葉國女士交換的雪花形狀2010 Vancouver冬奧pin.喜歡它的原因除了因為它漂亮外,更因為過程中與這位女士的交流,有別於單純"以物換物"形式的交換.那是一位舉止優雅的女士,穿著楓葉國的紅色上衣.那時她和她的先生在forecourt邊聊邊漫步,這個白色雪花pin別在紅衣領上十分搶眼.當我上前問她有沒有興趣和我交換的時候,她完全沒在意我有的是甚麼pins,已經把這pin摘下,溫柔地將它扣在我的衣領上.身旁的volunteer也和她交換了另外一個pin,而當再有其他volunteer加入時,她已經沒有pins可以交換,就從手袋裡拿出幾個key holder送給換不到pins的volunteers.我們站在那裡聊了好一陣子,感覺真的很棒!而我可以offer給她的pins選擇其實不多,她最後選了"I love 2008".心裡慶幸她選上了這個我自己也十分喜歡的pin,也希望她也會和我一樣覺得這是個愉快的經歷..^^
平安
昨晚做了一個很可怕的夢.
在半睡半醒的狀態求天父饒恕和保護,不安和恐懼慢慢消退.
人生路走得越遠,背負的責任越多,錯誤決定的代價也越來越大.
跌過痛過,站在十字路口,有時候真會感到舉步維艱.
在迷惘中尋求祂的帶領,心裡就踏實了.
主耶穌"已經勝了世界".(約16:33)
天父是最終的掌權者.
這是何等寶貴的真理.
因為在祂有終極的平安.
在半睡半醒的狀態求天父饒恕和保護,不安和恐懼慢慢消退.
人生路走得越遠,背負的責任越多,錯誤決定的代價也越來越大.
跌過痛過,站在十字路口,有時候真會感到舉步維艱.
在迷惘中尋求祂的帶領,心裡就踏實了.
主耶穌"已經勝了世界".(約16:33)
天父是最終的掌權者.
這是何等寶貴的真理.
因為在祂有終極的平安.
Sunday, September 21, 2008
The OGPG Memory -- Love & Care
The many gestures of care & love among fellow volunteers have sweetened up the entire experience remarkably...
My buddies and team leader have taken care of me very well, their unexpected offers & gifts really got me. It feels like I was always on the receiving end!

Although "volunteers" sounds like they work for nothing, it is not true. Many workers on site or spectators show special care and kindness to the volunteers, building up a harmoneous atmosphere of the entire event.
There is one incident touched me very much. On the 3rd day during the PG, I was marshal at circulation east. The sun was burning hot that day and I had neither a cap nor sunglasses. The snack stand lady was so kind to have brought me a cap! She also offered to exchange my Minutes Maid with Bonactive, which is a much better choice to replenish energy..^^

And the nail clipper from a volunteer's company... making this requires either a stamping mold or casting mold. In either case, that company should have spent more than ten thousand to make this. What a delighting souvenir!
My buddies and team leader have taken care of me very well, their unexpected offers & gifts really got me. It feels like I was always on the receiving end!

Although "volunteers" sounds like they work for nothing, it is not true. Many workers on site or spectators show special care and kindness to the volunteers, building up a harmoneous atmosphere of the entire event.
There is one incident touched me very much. On the 3rd day during the PG, I was marshal at circulation east. The sun was burning hot that day and I had neither a cap nor sunglasses. The snack stand lady was so kind to have brought me a cap! She also offered to exchange my Minutes Maid with Bonactive, which is a much better choice to replenish energy..^^

And the nail clipper from a volunteer's company... making this requires either a stamping mold or casting mold. In either case, that company should have spent more than ten thousand to make this. What a delighting souvenir!
Friday, September 19, 2008
毒奶事件
Friday, September 12, 2008
9/11 PG Equestrian Event -- Last Day
Thursday, September 11, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)