Wednesday, January 31, 2007

安分守己

"不可貪戀人的房屋:也不可貪戀人的妻子,僕俾,牛驢,並他一切所有的." 出20:17

滿足於神所賜予的,
不貪戀羨慕別人所擁有的.

在所處的崗位上盡忠盡責,
不奢求升職加薪或豐厚的bonus.

滿足於自己的際遇,
相信神的安排是最適合自己的,不和別人比較.

珍惜並好好享受單身的自由與簡單生活,
不羨慕別人有可依靠的肩膀.

好好發揮神所賦予的能力,
不因自己的不足而妄自菲薄.

為所擁有的生活,家庭,朋友,教會,工作和過去感恩,
因為一切都滿載神的恩典,豐盛有餘.

為神在年幼的日子讓我認識祂而感恩.
更感激祂讓我得到扎實的牧養, 以至在黑白不分,物質化的多變社會中還能夠持守著真理,看清生命的中心點.
雖然跌跌碰碰,總算能在祂的保守和恩典下努力地走著這天路.

Monday, January 29, 2007

INTP

Used to love doing personality tests to find out more about myself when I was younger. But since I learnt in the psych studies in uni about the methodology of setting the questions and the possible bias, whenever doing these tests, I will start grouping the questions and try to find out what they intend to test on; or I'll criticize the biases in those tests. This not only stripped away the fun of doing psych tests but also make the results unreliable -- because I can match the answers and manipulate the results.

A friend forwarded the reduced version of a MBTI test. Stopped being nasty and answered the questions without much thoughts, I was classified as INTP. The result seems accurate to me but others might have different opinions.

It was interesting that over the weekend I noticed that different groups of friends are doing this very same test and I already found my best match, my worst match and another INTP among my friends!

Best match: AA
Worst match: BG
INTP: Pianbeast

Great fun ^^

Sunday, January 28, 2007

小朋友

P2SS分班之際,小C拉拉我的衣服,可憐地說:"苗苗姐姐,小N她們不和我玩..."
平常被孤立的小杏沒來,被排擠的target就轉到小C身上.
(這種不和只出現在女孩子當中,男孩子就沒有這種問題.這也是我比較偏心我班男孩子的原因之一.)
嘗試用盡智慧解釋給小C知道其實不用理會她們,還是解決不了問題.
分班後,小N們還是不理采小C.

老實說,自己真的束手無策.實在沒經驗也沒智慧處理小朋友的這種問題.
正感到不知所措的時候,留意到好拍檔和小朋友們在玩遊戲,小N們和男孩們玩的興高采烈,慢慢地,小C也加入一起玩.我也鬆了一口氣.

好拍檔是位爸爸,他說這種事老師理不了太多,只要想辦法分散小朋友的注意力就可以解決.
(喔!當爸爸的果然不同!)
當初,主任把媽咪老師調走,換了爸爸老師進來,因為太突然媽咪老師和我都有一點hard feeling;但現在為了這安排感恩,因為在爸爸老師身上學到了許多,而且和爸爸老師同工我可以自然地退居副手的位置,侍奉的心情也較自在.而且有一個爸爸figure的存在,小朋友們也乖了一點.

下午有領袖立約儀式,原來兒童主日學老師也算是領袖.參加這侍奉時只想到教會有需要,自己也認同兒童的屬靈教育十分重要,沒考慮過其實這也是一個領袖的角色.倘若一開始就意識到這侍奉是怎麼一回事,可能也不敢應徵.因為從小給孩子們灌輸神的價值觀和真理對他們日後的成長和如何面對黑白不分的社會和文化實在非常重要,責任重大.若果誤人子弟,神必要算我的帳.而且自己委實技巧欠奉,轉數又慢,不足的還有許多... 出席的時候心裡萬分戰兢.

然而神告訴我,祂要的是願意的心和忠心.

經驗,技巧不是一下子可以培養,但是為小朋友們祈禱交托卻是可以馬上實行.
求主看顧這些小孩子!

$2意粉

知道D有時候會跟朋友去吃$2意粉,心中十分感恩.
希望他今天也會去吃$2意粉;並有一天享受到那無價的禮物.
Amen

勘違い

アリスのブログで持病を持ってる人の話を読んで、てっきりアリス自身の事だと思ってメールを送ったら、他人の話を語っていたと分かりました。

もうぅぅぅ!びっくりしたよ!!
マジで心配していたよ!

でも、ホッとした。

お陰でいい反省も出来て、このような勘違いがあっても良いかも。。。^^;

Saturday, January 27, 2007

反省

ずっと迷っていて思い詰めたけど、少し事実がはっきり見えてきて
すっきりした。

アリスの病気を知り、友人として失格だと反省している。
ピュアな心の持ち主で、いつも穏やかで芯が強く、ずっと憧れていて、この友情をもっと育っていたいと思って来たのに、彼女への関心が足りなかった事を今日痛感した。

アリスだけではなく、もしかして他の大事な人をも思ったほどケアしていないかもしれない。
知らないうちに段々自己中心の人間になってしまっている。

もっと周りの人を愛したい。皆を心いっぱい愛せるように強くなりたい。。。

Thursday, January 25, 2007

PP3

PP3とPPになってもう4年くらい経ってる。
今週初めて一緒にお祈りしなかった。

一緒にお祈りしたいという気持ちが冷めてしまった。
このままだと、PP解消になるかな?
別にケンカしたわけじゃないけど。
物事に対する見方や感じ方のすれ違いがだんだん大きくなって、
言葉が通じなくなったと感じるからだ。

最近の事?

いや、そうでもない。だいぶ前から気が付いた事だ。
この問題について一回打ち明けた事もあったし、
話しかけ方などで工夫してもっとよくコミュニケーションしたかったけど、
でも結局気持ちが通じられなかった。
関係が壊れそうで、不安の気持ちに蓋をしてしまった。

私に問題があるのっと自己嫌悪になってしまう。

恋愛関係じゃなくても、努力して築き上げてきた大事な関係が破れそうな時はすごく悲しい。

Tuesday, January 23, 2007

Il Divo Concert

Thank you AA for taking me to this concert :)
Beautiful singing and audiences with good manner, it was a wonderful concert.

The powerful & passionate voices, the superb singing technique, the familiar ballade songs... I finally can understand why people like expressing themselves through love songs. The whole experience was so moving and romantic.

Il Divo only formed for about 2 years but they are already touring worldwide for the second time!
Hope they will revisit HK soon...

Saturday, January 20, 2007

Pre-b Meeting

The pre-b meeting is finally over.
Everything went on smoothly :)
R's cold was getting worse since Thur and he joked that I should do his part. I also pretended as I was in panic and begged him not to take leave.
He got really sick that morning and I felt so bad seeing it...
Glad that he got better after lunch :)

During dinner, they only drank 7 bottles of Chinese white wine, better than the planned 10 bottles...

N-san shared about his Cambodia mission trip and I gave him the "Experiencing God" devotional. This probably would be the last time we meet before he goes back to Japan with his family in April. Knowing that there is another devoted Christian, especially a Japanese, in the same company has been very encouraging. Although we will have less contact after his relocation, I believe we have built a special bonding in Christ beyond coworker relationship. Hope his daughters can adapt well in the new life soon.

Tuesday, January 16, 2007

<<香港再獲評全球最自由經濟>>

"傳統基金會公布二○○七年「經濟自由度指數」報告,香港連續第十三年獲評為全球最自由經濟體系。

傳統基金會就十項因素,評估全球一百五十七個經濟體系的經濟自由度。香港繼續獲評為全球最自由經濟體系,新加坡和澳洲則分別排名第二位和第三位。傳統基金會指他們對今年度的評估方法作出了重大的調整,目的是要使評分結果更為細緻及精確。

根據該報告,香港幾乎在全部反映經濟自由範疇中獲得極佳評分。在十項個別範疇中,香港在其中四個範疇,包括貿易自由、投資自由、金融自由及產權保障上,評分均居首位;另外,在其他四項範疇中,包括財政自由、政府給予的自由、貨幣自由及勞工自由,香港的評分亦居於頭十名內。

報告指出香港的個人入息稅及公司利得稅稅率極低,而整體徵稅佔本地生產總值的百分率亦相對為低。 報告亦指香港的商業規管精簡,勞工市場高度靈活,而對在港的投資十分開放,基本上對外資並無限制。

傳統基金會認為香港是全球名列前茅的國際金融中心之一,政府對金融服務業的監管干預程度低且監管制度極具透明度;司法方面,傳統基金會指香港司法制度獨立於政治,且十分廉潔,保障產權的能力無可置疑。"

(新聞來源:明報即時新聞

本港的大衆傳媒對香港政府一向是批評多於稱讚。但在我眼中,香港是一個很好的城市,社會還運作得不錯的話,政府也大概不是真的那麽一無是處。

每當香港在這一類排名名列前茅時都會很感動。因爲證明了香港實在有許多值得香港人引以爲傲之處呢!

Monday, January 15, 2007

點點進展

爸媽在家時就算有想看的基督教電視節目也不太敢看,因爲怕他們以爲我在強迫他們看而對福音更加抗拒。

小種子告知昨晚的恩雨之聲内容與這星期的BS内容有關,便帶點戰兢問准了看這個節目。
誰知與BS有關的大概就只有開頭的一分鐘,接下來的就是很直接的福音訊息。
留意到爸媽的反應有點不自然和不自在,我也心裏一直在滴汗。。。
邊看邊默默祈禱求神恩待他們,讓這些訊息可以在他們的心理發芽。

為他們在這無防避的情況下聽到福音感恩。

繼上星期的丁丁突破,又多了點點進展。。。^^

Sunday, January 14, 2007

v(^.^)v



作為白豬的忠心阿四,每見到可愛的玩具,用品或貓竇都會有股衝動想買回家,而實際上買了的也不少. 不過通常都沒有甚麼好下場 -- 玩具的話一兩天就被打入冷宮,貓竇的話白爺都會不俏一顧甚至有被wee wee而要馬上扔掉的...
今天在教會天橋底的走鬼檔看到這菠蘿頭(爸爸說是蒙古包),實在太可愛了,掙扎了一會還是乖乖掏 出腰包....承惠100大元
回到家戰戰兢兢地放在一個角落.白豬看到後沒有馬上走進去,我也裝沒事.不過和他玩追追時他居然逃進去避難!飯後還在裡頭睡覺. 開心死了!!
100蚊, 抵到爛呀^.^

Saturday, January 13, 2007

囍宴 甜・艺


Dad took us to this modern Chinese cafe that serve fushion dishes and a list of fine desserts. I was very full already but there is always a spare stomach for desserts ^^

I ordered sweet potato & black sugar rice dumpling in ginger soup (黑糖湯丸番薯糖水).

Oh! It is the best rice dumpling I have in shop. The consistency of the dough is just right and is moderately chewy. The black sugar inside the dumpling already melted and made the dumpling to the right sweet taste. Personally I like the sweet soup with stronger ginger taste, but this won't take a mark out of the nice little dumplings.

Want to dine there next time... :)

重慶雞公煲


Have tried a few restaurants with mom & dad recently and this one was surprisingly good.

The menu was very simple -- only 3 kinds of clay pot dish, a simple drink list & rice, plus a self-help corner for hot pot ingredient.

The eating style they recommended is quite unique -- first eat the spicy clay pot dish (chicken, beef or prawn), then add soup to turn the leftover sauce into the soup base for hotpot (打邊爐), and then pick up some vege, meat/ fish balls, noodles, etc from the self help fridge and enjoy the yummy hotpot.


We cannot eat very spicy so always choose the mild one. The seasoning is quite strong but very tasty. The portion of the hotpot ingredients is very small and only priced from $3~10. We can have a wide variety of vege and other side dishes.

$$ only about $60/ person... Nice!

Friday, January 12, 2007

大姑姐和二姑姐

昨天大姑姐,二姑姐和兩位姑丈突然到訪,爸媽和我都驚訝得很。
大姑姐和姑丈從福州坐通宵巴士來,而二姑姐和姑丈則從廣州過來。今天就要走了。
這麽折騰匆忙,為的只是要來看看爸爸。
因爲爸爸做手術後情況不算十分理想,他們想見見爸爸但又不想爸爸大費週張為他們作安排,兩姐妹就來一個surprise給我們。

晚上大家一起吃飯,很久沒見兩位姑姐和姑丈了,還好在工作上練就了一套接待客人的本領,和大家愉快地吃了一頓。

兩位姑姐和姑丈都是大學的講師或教授。大姑姐和姑丈是醫科的,而二姑姐和姑丈則是農科的。同是有學識之輩,大姑姐和姑丈的善於交際和光鮮打扮與二姑姐和姑丈的低調和樸素成了很大的對比。記得小時候兩位姑姐都被哥哥戲弄過。大姑姐當時候和哥哥打了起來,而二姑姐則好像沒所謂似的。所以從小我們都比較喜歡二姑姐。不過在爸爸第一次發現癌症時,大姑姐為爸爸安排最好的專家和醫護隊伍來為爸爸做手術和治療,及後一直在每一次PET後給爸爸提供second advice,慢慢地和大姑姐的關係也親密起來。

他們這次來也匆匆,去也匆匆,但所體現的兄妹情卻十分深刻,令人感動。
大概這也是神爲什麽要人生養衆多,遍滿全地,好使人可以擁有這種大家庭的福氣。

Monday, January 08, 2007

興奮

多年來一直沒進展的祈禱事項。
從星期天的小小談話中看到一點點曙光。。。
願主成就!
Amen

Saturday, January 06, 2007

勇敢的人

一天内聽到三個勇敢的故事:

星期四,紐約市有一名三歲男童由四樓寓所墮下,被兩名剛剛經過的四十多歲的男子接住,大難不死,只是頭部和臉部輕微擦傷。

星期二,同在紐約,一名建築工人奮不顧身跳落地鐵路軌,救了一名因為癲癇症發作而失足墮軌的青年。

解放軍蘭州軍區空軍去年11月發生一宗戰機墜毀事件,當時上校機師李劍英在訓練結束下降途中撞上鴿群。當時機上有800多公升航空油、120餘發航空炮彈、1發火箭彈,還有易燃氧氣樽等物品,若跳傘後飛機墜入村莊,後果不堪設想。在生死攸關的16秒裏,李劍英為保護附近村莊而3次放棄跳傘求生機會,決定改為迫降,卻不幸墜落在僅距跑道約600米的農田,戰機解體後爆炸,李劍英殉職。由於李劍英的犧牲,地面無人傷亡。

同是勇敢的故事,李劍英的故事卻叫人難過。
在那十六秒裏,相信他掙扎過。最後他選擇了冒險,最後犧牲了。
事情卻在發生了個多月才被披露。不爲人知的勇敢故事相信還有很多很多。

無名的英雄們,雖然您們所做的可能不會被紀念,褒獎;但您們的犧牲精神,勇氣和愛必定默默地震撼著,鼓勵著身邊的人們。

在此向您們致敬。

Friday, January 05, 2007

Happy day...

M has been working alone as administrator in TP for many years and is drained. After the long meeting, she left happily as she felt she belongs to a work team. R & I are glad that we could give her some support.

Corp allocation is so complicated... N-zero, AP/AR control, backlog control...
I don't hate numbers. Just need some more time to get along with them...

Thursday, January 04, 2007

軟弱

太突然的分享觸痛聽的人内心的傷痕和恐懼。聽者一下子沒法接受和面對。
聽的人害怕傷害了坦白的人,只能裝作沒事。可是已開始想避開坦白的人。
聽的人發覺原來必須要突破自己的軟弱,才能完全的愛和包容。

Monday, January 01, 2007

母校訪れ<周辺編>










母校訪れ<構内篇>

中学校は2年までSt. Stephen's Collegeに通った。香港は小さいので、寮がある中学校や高校は私が知っている限り3ヶ所しかない。聖記(学校の事を学生たちはこう呼ぶ)はその一つである。家から遠いから、私も寮に入っていた。寮生活があるせいか、他に通ってたどの学校よりも思い出が沢山あって懐かしい。

聖記は香港一と誇れる素敵な環境と学校文化を持っている。







女子寮 Martin Hostel
私が住んでた頃はエアコンがなかったから、夏は暑く、冬は寒かった。起きる時間や寝る時間も決められて、持込物に対するルールが厳しかった。
インスタントラーメンや缶詰はダメ、雑誌や漫画はダメ、学校の図書館から借りた以外の小説もダメだった。寮風紀委員が突撃検査する時は禁止物を紐で窓外に吊ったり、ビニールバッグでラップで
しゴミ箱に入れたりして、皆パニック状態!
Martin Hostelの前にバスケコートとテニスコートがある。
小さい香港には贅沢な施設だ。







寮学生食堂
わりとおいしかった。ミンと二人いつもゆっくり食べて、他のテーブルに残った好物料理まで食べちゃった。
冬の朝食に時々中華ソーセージご飯が出る。香港人の朝食には実は珍しい内容である。消化し難いから。でも、結構好き^^
また、Tuck shopのおばちゃんの名物揚げ手羽とポテトフライも毎日のように食べてたから、その結果も想像できるはずだ。。。 トホホ

この辺りを歩くと、食べ物の匂いが漂って来る。。。

あ、ヨダレが。。。





男子寮。一階はお教室や、図書館などになっている。


















地理、美術、科学、家政などの教室棟。
今日は友人と一緒に来ちゃった^^







構内に小さい教会がある。クリスマス前に寮生や学校に住んでる教員たちのための集会がある。








学校のグランド。前はこの噴水はなかった。これを建てるお金はどこから来た??
グラントやいろんなコート以外に、学校にプールもあるほど、大学にも負けない施設が揃っている。Look at the sea!
これだけいい環境が恵まれていて、運動会の時は強制に何か一つの項目に参加しなければならなかった。インタースクールのスポーツ大会に強いのも当たり前のようなものだ。
体育クラスは夏に必ず水泳、冬にはcross country。

母校訪れ<芸術篇>


聖記はスポーツ以外に、美術や音楽をも重視している。
構内に窯があるし、写生の環境が恵まれているので、学生たちは自分のcreativityを存分に発揮できる。